The Merchant of Venice Navigator Scene IndexNotes Previous Scene Next Scene

The Merchant of Venice: Act 2, Scene 2


           Enter the Clown [LAUNCELOT GOBBO] alone.

      LAUNCELOT
  1   Certainly my conscience will serve me to
  2   run from this Jew my master. The fiend is at mine
  3   elbow and tempts me saying to me "Gobbo,
  4   Launcelot Gobbo, good Launcelot," or "good Gobbo,"
  5   or "good Launcelot Gobbo, use your
  6   legs, take the start, run away." My conscience
  7   says "No; take heed, honest Launcelot; take heed,
  8   honest Gobbo," or, as aforesaid, "honest Launcelot
  9   Gobbo; do not run; scorn running with thy heels."
 10   Well, the most courageous fiend bids me pack:
 11   "Fia!" says the fiend; "away!" says the fiend;
 12   "for the heavens, rouse up a brave mind," says the
 13   fiend, "and run." Well, my conscience, hanging
 14   about the neck of my heart, says very wisely to me
 15   "My honest friend Launcelot, being an honest
 16   man's son," or rather an honest woman's son; for,
 17   indeed, my father did something smack, something
 18   grow to, he had a kind of taste; well, my conscience
 19   says "Launcelot, budge not." "Budge," says
 20   the fiend. "Budge not," says my conscience.
 21   "Conscience," say I, "you counsel well;" "Fiend,"
 22   say I, "you counsel well." To be ruled by my
 23   conscience, I should stay with the Jew my master,
 24   who, God bless the mark, is a kind of devil; and, to
 25   run away from the Jew, I should be rul'd by the
 26   fiend, who, saving your reverence, is the devil himself.
 27   Certainly the Jew is the very devil incarnation;
 28   and, in my conscience, my conscience is but a
 29   kind of hard conscience, to offer to counsel me to
 30   stay with the Jew. The fiend gives the more
 31   friendly counsel: I will run, fiend; my heels are at your
 32   commandement; I will run.

           Enter Old GOBBO, with a basket.

      GOBBO
 33   Master young man, you, I pray you, which is the way
 34   to master Jew's?

      LAUNCELOT [Aside.]
 35   O heavens, this is my true-begotten father!
 36   who, being more than sand-blind, high-gravel blind,
 37   knows me not: I will try confusions
 38   with him.

      GOBBO
 39   Master young gentleman, I pray you, which is the way
 40   to master Jew's?

      LAUNCELOT
 41   Turn up on your right hand at the next turning, but,
 42   at the next turning of all, on your left; marry, at
 43   the very next turning, turn of no hand, but turn
 44   down indirectly to the Jew's house.

      GOBBO
 45   By God's sonties, 'twill be a hard way to hit. Can
 46   you tell me whether one Launcelot,
 47   that dwells with him, dwell with him or no?

      LAUNCELOT
 48   Talk you of young Master Launcelot?

           [Aside.]

 49   Mark me now; now will I raise the waters. Talk you
 50   of young Master Launcelot?

      GOBBO
 51   No master, sir, but a poor man's son: his father,
 52   though I say it, is an honest exceeding poor man
 53   and, God be thanked, well to live.

      LAUNCELOT
 54   Well, let his father be what a' will, we talk of
 55   young Master Launcelot.

      GOBBO
 56   Your worship's friend and Launcelot, sir.

      LAUNCELOT
 57   But I pray you, ergo, old man, ergo, I beseech you,
 58   talk you of young Master Launcelot?

      GOBBO
 59   Of Launcelot, an't please your mastership.

      LAUNCELOT
 60   Ergo, Master Launcelot. Talk not of Master
 61   Launcelot, father; for the young gentleman,
 62   according to Fates and Destinies and such odd
 63   sayings, the Sisters Three and such branches of
 64   learning, is indeed deceased, or, as you would say
 65   in plain terms, gone to heaven.

      GOBBO
 66   Marry, God forbid! the boy was the very staff of my
 67   age, my very prop.

      LAUNCELOT
 68   Do I look like a cudgel or a hovel-post, a staff or
 69   a prop? Do you know me, father?

      GOBBO
 70   Alack the day, I know you not, young gentleman:
 71   but, I pray you, tell me, is my boy, God rest his
 72   soul, alive or dead?

      LAUNCELOT
 73   Do you not know me, father?

      GOBBO
 74   Alack, sir, I am sand-blind; I know you not.

      LAUNCELOT
 75   Nay, indeed, if you had your eyes, you might fail of
 76   the knowing me: it is a wise father that knows his
 77   own child. Well, old man, I will tell you news of
 78   your son: give me your blessing: truth will come
 79   to light; murder cannot be hid long; a man's son
 80   may, but at the length truth will out.

      GOBBO
 81   Pray you, sir, stand up: I am sure you are not
 82   Launcelot, my boy.

      LAUNCELOT
 83   Pray you, let's have no more fooling about it, but
 84   give me your blessing: I am Launcelot, your boy
 85   that was, your son that is, your child that shall
 86   be.

      GOBBO
 87   I cannot think you are my son.

      LAUNCELOT
 88   I know not what I shall think of that: but I am
 89   Launcelot, the Jew's man, and I am sure Margery your
 90   wife is my mother.

      GOBBO
 91   Her name is Margery, indeed: I'll be sworn, if thou
 92   be Launcelot, thou art mine own flesh and blood.
 93   Lord worshipped might he be! what a beard hast thou
 94   got! thou hast got more hair on thy chin than
 95   Dobbin my fill-horse has on his tail.

      LAUNCELOT
 96   It should seem, then, that Dobbin's tail grows
 97   backward: I am sure he had more hair of his tail
 98   than I have of my face when I last saw him.

      GOBBO
 99   Lord, how art thou changed! How dost thou and thy
100   master agree? I have brought him a present. How
101   'gree you now?

      LAUNCELOT
102   Well, well: but, for mine own part, as I
103   have set up my rest to run away, so I will not rest
104   till I have run some ground. My master's a very
105   Jew: give him a present! give him a halter:
106   I am famished in his service; you may tell every
107   finger I have with my ribs. Father, I am glad you
108   are come: give me your present to one Master
109   Bassanio, who, indeed, gives rare new liveries:
110   if I serve not him, I will run as far as God has any
111   ground. O rare fortune! here comes the man: to
112   him, father; for I am a Jew, if I serve the Jew any
113   longer.

           Enter BASSANIO with a follower or two,
           [including LEONARDO].

      BASSANIO
114   You may do so; but let it be so hasted that supper
115   be ready at the farthest by five of the clock. See
116   these letters delivered; put the liveries to making,
117   and desire Gratiano to come anon to my
118   lodging.

           [Exit a Servant.]

      LAUNCELOT
119   To him, father.

      GOBBO
120   God bless your worship!

      BASSANIO
121   Gramercy! wouldst thou aught with me?

      GOBBO
122   Here's my son, sir, a poor boy,—

      LAUNCELOT
123   Not a poor boy, sir, but the rich Jew's man; that
124   would, sir, as my father shall specify—

      GOBBO
125   He hath a great infection, sir, as one would
126   say, to serve—

      LAUNCELOT
127   Indeed, the short and the long is, I serve the Jew,
128   and have a desire, as my father shall
129   specify—

      GOBBO
130   His master and he, saving your worship's reverence,
131   are scarce cater-cousins—

      LAUNCELOT
132   To be brief, the very truth is that the Jew, having
133   done me wrong, doth cause me, as my father, being, I
134   hope, an old man, shall frutify unto you—

      GOBBO
135   I have here a dish of doves that I would bestow upon
136   your worship, and my suit is—

      LAUNCELOT
137   In very brief, the suit is impertinent to myself, as
138   your worship shall know by this honest old man; and,
139   though I say it, though old man, yet
140   poor man, my father.

      BASSANIO
141   One speak for both. What would you?

      LAUNCELOT
142   Serve you, sir.

      GOBBO
143   That is the very defect of the matter, sir.

      BASSANIO
144   I know thee well; thou hast obtain'd thy suit:
145   Shylock thy master spoke with me this day,
146   And hath preferr'd thee, if it be preferment
147   To leave a rich Jew's service, to become
148   The follower of so poor a gentleman.

      LAUNCELOT
149   The old proverb is very well parted between my
150   master Shylock and you, sir: you have the grace of
151   God, sir, and he hath enough.

      BASSANIO
152   Thou speak'st it well. Go, father, with thy son.
153   Take leave of thy old master and inquire
154   My lodging out.

           [To a servant.]

154                        Give him a livery
155   More guarded than his fellows': see it done.

      LAUNCELOT
156   Father, in. I cannot get a service, no; I have
157   ne'er a tongue in my head. Well, if any man in
158   Italy have a fairer table which doth offer to swear
159   upon a book, I shall have good fortune. Go to,
160   here's a simple line of life: here's a small trifle
161   of wives: alas, fifteen wives is nothing! eleven
162   widows and nine maids is a simple coming-in for one
163   man: and then to 'scape drowning thrice, and to be
164   in peril of my life with the edge of a feather-bed;
165   here are simple scapes. Well, if Fortune be a
166   woman, she's a good wench for this gear. Father,
167   come; I'll take my leave of the Jew in the twinkling of an eye.

           Exit [Launcelot with Old Gobbo].

      BASSANIO
168   I pray thee, good Leonardo, think on this:
169   These things being bought and orderly bestow'd,
170   Return in haste, for I do feast tonight
171   My best-esteem'd acquaintance: hie thee, go.

      LEONARDO
172   My best endeavours shall be done herein.

           Enter GRATIANO.

      GRATIANO
173   Where is your master?

      LEONARDO
174   Yonder, sir, he walks.

           Exit LEONARDO.

      GRATIANO
175   Signior Bassanio!

      BASSANIO
176   Gratiano!

      GRATIANO
177   I have a suit to you.

      BASSANIO
177                                 You have obtain'd it.

      GRATIANO
178   You must not deny me: I must go with you
179   to Belmont.

      BASSANIO
180   Why then you must. But hear thee, Gratiano;
181   Thou art too wild, too rude and bold of voice;
182   Parts that become thee happily enough
183   And in such eyes as ours appear not faults;
184   But where thou art not known, why, there they show
185   Something too liberal. Pray thee, take pain
186   To allay with some cold drops of modesty
187   Thy skipping spirit, lest through thy wild behavior
188   I be misconst'red in the place I go to,
189   And lose my hopes.

      GRATIANO
189                Signior Bassanio, hear me:
190   If I do not put on a sober habit,
191   Talk with respect and swear but now and then,
192   Wear prayer-books in my pocket, look demurely,
193   Nay more, while grace is saying, hood mine eyes
194   Thus with my hat, and sigh and say "amen,"
195   Use all the observance of civility,
196   Like one well studied in a sad ostent
197   To please his grandam, never trust me more.

      BASSANIO
198   Well, we shall see your bearing.

      GRATIANO
199   Nay, but I bar tonight: you shall not gauge me
200   By what we do tonight.

      BASSANIO
200                                     No, that were pity:
201   I would entreat you rather to put on
202   Your boldest suit of mirth, for we have friends
203   That purpose merriment. But fare you well:
204   I have some business.

      GRATIANO
205   And I must to Lorenzo and the rest:
206   But we will visit you at supper-time.

           Exeunt.

The Merchant of Venice Navigator Scene IndexNotes Previous Scene Next Scene