| |
SIR TOBY BELCH
| |
| 1.3.1 |
What a plague means my niece, to take the
| |
| |
death of her brother thus? I am sure care's
| |
| |
an enemy to life.
| |
| | | |
| |
MARIA
| |
| |
By my troth, Sir Toby, you must come in
| |
| 1.3.5 |
earlier a' nights: Your cousin, my lady, takes
| a' of | cousin kinswoman |
| |
great exceptions to your ill hours.
| |
| | | |
| |
SIR TOBY BELCH
| |
| |
Why, let her except, before excepted.
| except, before excepted >>>
|
| | | |
| |
MARIA
| |
| |
Ay, but you must confine yourself within
| |
| |
the modest limits of order.
| modest moderate | order orderly conduct |
| | | |
| |
SIR TOBY BELCH
| |
| 1.3.10 |
Confine! I'll confine myself no finer than I
| I'll confine myself no finer >>>
|
| |
am: these clothes are good enough to drink in;
| |
| |
and so be these boots too: and they be not, let
| and if |
| |
them hang themselves in their own straps.
| |
| | | |
| |
MARIA
| |
| |
That quaffing and drinking will undo you:
| |
| 1.3.15 |
I heard my lady talk of it yesterday; and of
| |
| |
a foolish knight that you brought in one night
| |
| |
here to be her wooer.
| |
| | | |
| |
SIR TOBY BELCH
| |
| |
Who, Sir Andrew Aguecheek?
| Aguecheek >>>
|
| | | |
| |
MARIA
| |
| |
Ay, he.
| |
| | | |
| |
SIR TOBY BELCH
| |
| 1.3.20 |
He's as tall a man as any's in Illyria.
| tall valiant, as in "standing tall" |
| | | |
| |
MARIA
| |
| |
What's that to the purpose?
| that i.e., Aguecheek's height (Maria is being |
| | | sarcastic.) |
| |
SIR TOBY BELCH
| |
| |
Why, he has three thousand ducats a year.
| |
| | | |
| |
MARIA
| |
| |
Ay, but he'll have but a year in all these
| |
| |
ducats. He's a very fool and a prodigal.
| he'll have but a year in all these ducats he'll |
| | | spend all of his money in a year |
| |
SIR TOBY BELCH
| |
| 1.3.25 |
Fie, that you'll say so! he plays o' the
| |
| |
viol-de-gamboys, and speaks three or four
| viol-de-gamboys viola da gamba (Literally, |
| |
languages word for word without book, and
| "leg-viol.") | without book from memory |
| |
hath all the good gifts of nature.
| good gifts of nature natural abilities |
| | | |
| |
MARIA
| |
| |
He hath indeed, almost natural: for besides that
| natural idiotic, retarded |
| 1.3.30 |
he's a fool, he's a great quarreller: and but that he
| |
| |
hath the gift of a coward to allay the gust he hath
| allay the gust decrease the gusto |
| |
in quarrelling, 'tis thought among the prudent he
| |
| |
would quickly have the gift of a grave.
| |
| | | |
| |
SIR TOBY BELCH
| |
| |
By this hand, they are scoundrels and substractors
| substractors (Sir Toby probably means |
| 1.3.35 |
that say so of him. Who are they?
| "detractors.") |
| | | |
| |
MARIA
| |
| |
They that add, moreover, he's drunk nightly
| They that add >>>
|
| |
in your company.
| |
| | | |
| |
SIR TOBY BELCH
| |
| |
With drinking healths to my niece: I'll drink to
| |
| |
her as long as there is a passage in my throat and
| |
| 1.3.40 |
drink in Illyria: he's a coward and a coystrill that
| coystrill knave, punk |
| |
will not drink to my niece till his brains turn o'
| turn o' the toe spin | parish-top >>>
|
| |
the toe like a parish-top. What, wench! Castiliano
| Castiliano vulgo! ?, maybe "Talk nice to him!" |
| |
vulgo! for here comes Sir Andrew Agueface.
| Agueface (Toby's mistake for, or mockery of, |
| | | "Aguecheek.") |
| |
Enter SIR ANDREW AGUECHEEK
| |
| | | |
| |
SIR ANDREW
| |
| |
Sir Toby Belch! How now, Sir Toby
| |
| 1.3.45 |
Belch?
| |
| | | |
| |
SIR TOBY BELCH
| |
| |
Sweet Sir Andrew!
| |
| | | |
| |
SIR ANDREW
| |
| |
Bless you, fair shrew.
| shrew >>>
|
| | | |
| |
MARIA
| |
| |
And you too, sir.
| |
| | | |
| |
SIR TOBY BELCH
| |
| |
Accost, Sir Andrew, accost.
| |
| | | |
| |
SIR ANDREW
| |
| 1.3.50 |
What's that?
| |
| | | |
| |
SIR TOBY BELCH
| |
| |
My niece's chambermaid.
| chambermaid lady in waiting, companion |
| | | |
| |
SIR ANDREW
| |
| |
Good Mistress Accost, I desire better
| |
| |
acquaintance.
| |
| | | |
| |
MARIA
| |
| |
My name is Mary, sir.
| |
| | | |
| |
SIR ANDREW
| |
| 1.3.55 |
Good Mistress Mary Accost,
| |
| | | |
| |
SIR TOBY BELCH
| |
| |
You mistake, knight; "accost" is front
| |
| |
her, board her, woo her, assail her.
| |
| | | |
| |
SIR ANDREW
| |
| |
By my troth, I would not undertake her in
| |
| |
this company. Is that the meaning of "accost"?
| |
| | | |
| |
MARIA
| |
| 1.3.60 |
Fare you well, gentlemen.
| |
| | | |
| |
SIR TOBY BELCH
| |
| |
An thou let part so, Sir Andrew, would
| An thou let part so if you let her just leave |
| |
thou mightst never draw sword again.
| thou mightst never draw sword again. |
| | | i.e., you can't claim to be a real man |
| |
SIR ANDREW
| |
| |
An you part so, mistress, I would I might
| |
| |
never draw sword again. Fair lady,
| |
| 1.3.65 |
do you think you have fools in hand?
| |
| | | |
| |
MARIA
| |
| |
Sir, I have not you by th' hand.
| |
| | | |
| |
SIR ANDREW
| |
| |
Marry, but you shall haveand here's
| |
| |
my hand.
| |
| | | |
| |
MARIA
| |
| |
Now, sir, "thought is free": I pray you, bring
| "thought is free" i.e., everyone is entitled to her |
| 1.3.70 |
your hand to the buttery-bar and let it drink.
| own opinion >>>
| buttery where the butts (casks) |
| | | of wine are kept >>>
|
| |
SIR ANDREW
| |
| |
Wherefore, sweet-heart? what's your
| |
| |
metaphor?
| |
| | | |
| |
MARIA
| |
| |
It's dry, sir.
| dry thirsty (And a dry hand signifies impotence.) |
| | | |
| |
SIR ANDREW
| |
| |
Why, I think so: I am not such an ass but
| |
| 1.3.75 |
I can keep my hand dry. But what's your jest?
| I can keep my hand dry i.e., I know to come in out |
| | | of the rain. |
| |
MARIA
| |
| |
A dry jest, sir.
| dry jest subtly ironic witticism (as in "dry wit") |
| | | and/or stupid butt of a witticism (as in |
| |
SIR ANDREW
| "you are a joke") |
| |
Are you full of them?
| |
| | | |
| |
MARIA
| |
| |
Ay, sir, I have them at my fingers' ends.
| have . . . at my fingers' ends have at the ready |
| |
Marry, now I let go your hand, I am barren.
| barren incapable of producing (any more jests) |
| | | |
| |
Exit MARIA
| |
| | | |
| |
SIR TOBY BELCH
| |
| 1.3.80 |
O knight thou lackest a cup of canary.
| canary sweet wine from the Canary Islands |
| |
When did I see thee so put down?
| put down mocked, defeated in a battle of wits |
| | | |
| |
SIR ANDREW
| |
| |
Never in your life, I think; unless you see canary
| |
| |
put me down. Methinks sometimes I have no more
| put me down make me drunk and stupid |
| |
wit than a Christian or an ordinary man has; but I
| Christian i.e., average Joe |
| 1.3.85 |
am a great eater of beef and I believe that does
| |
| |
harm to my wit.
| beef . . . does harm to my wit A common idea of |
| | | the time, echoed in the modern insult, "meathead." |
| |
SIR TOBY BELCH
| |
| |
No question.
| |
| | | |
| |
SIR ANDREW
| |
| |
An I thought that, I'ld forswear it. I'll
| An if | I'ld forswear I would give up | it i.e., eating |
| |
ride home to-morrow, Sir Toby.
| beef (Sir Andrew doesn't really think that eating |
| | | beef makes him stupid.) |
| |
SIR TOBY BELCH
| |
| 1.3.90 |
Pourquoi, my dear knight?
| Pourquoi Why? (French) |
| | | |
| |
SIR ANDREW
| |
| |
What is "Pourquoi"? do or not do?
| |
| |
I would I had bestowed that time in the tongues
| bestowed given | the tongues foreign languages |
| |
that I have in fencing, dancing and bear-baiting.
| bear-baiting >>> |
| |
O, had I but followed the arts!
| |
| | | |
| |
SIR TOBY BELCH
| |
| 1.3.95 |
Then hadst thou had an excellent head of
| |
| |
hair.
| |
| | | |
| |
SIR ANDREW
| |
| |
Why, would that have mended my hair?
| mended improved |
| | | |
| |
SIR TOBY BELCH
| |
| |
Past question; for thou seest it will not
| |
| |
curl by nature.
| it will not curl by nature >>>
|
| | | |
| |
SIR ANDREW
| |
| 1.3.100 |
But it becomes me well enough, does't
| |
| |
not?
| |
| | | |
| |
SIR TOBY BELCH
| |
| |
Excellent; it hangs like flax on a distaff;
| flax on a distaff >>>
|
| |
and I hope to see a huswife take thee
| huswife housewife; also hussy, whore |
| |
between her legs and spin it off.
| spin it off Loss of hair was a sign of infection |
| | | with a sexually transmitted disease. |
| |
SIR ANDREW
| |
| 1.3.105 |
Faith, I'll home to-morrow, Sir Toby.
| |
| |
Your niece will not be seen; or if she be,
| |
| |
it's four to one she'll none of me: the count
| |
| |
himself here hard by woos her.
| the count himself i.e., Orsino | here hard by nearby |
| | | |
| |
SIR TOBY BELCH
| |
| |
She'll none o' the count: she'll not match above
| not match above her degree not marry her superior |
| 1.3.110 |
her degree, neither in estate, years, nor wit; I
| estate fortune, social position |
| |
have heard her swear't. Tut, there's life in't, man.
| there's life in't i.e.,there's still hope that you can |
| | | win her |
| |
SIR ANDREW
| |
| |
I'll stay a month longer. I am a fellow o'
| |
| |
the strangest mind i' the world; I delight in
| |
| |
masques and revels sometimes altogether.
| masques masquerades | revels partying |
| | | |
| |
SIR TOBY BELCH
| |
| 1.3.115 |
Art thou good at these kickshawses,
| kickshawses trifles, elegant amusements |
| |
knight?
| |
| | | |
| |
SIR ANDREW
| |
| |
As any man in Illyria, whatsoever he be, under
| |
| |
the degree of my betters; and yet I will not
| under the degree of my betters except for those who |
| |
compare with an old man.
| are better | old man i.e., more experienced man >>>
|
| | | |
| |
SIR TOBY BELCH
| |
| 1.3.120 |
What is thy excellence in a galliard, knight?
| galliard a fast dance with a lot of tricky steps, |
| | | including capers |
| |
SIR ANDREW
| |
| |
Faith, I can cut a caper.
| cut a caper make a lively leap |
| | | |
| |
SIR TOBY BELCH
| |
| |
And I can cut the mutton to't.
| to't to go with it (Capers were and are used in |
| | | condiments. Also, "mutton" can mean "whore.") |
| |
SIR ANDREW
| |
| |
And I think I have the back-trick simply
| back-trick backward step or kick in the galliard |
| |
as strong as any man in Illyria.
| |
| | | |
| |
SIR TOBY BELCH
| |
| 1.3.125 |
Wherefore are these things hid? wherefore have
| |
| |
these gifts a curtain before 'em? are they like to
| |
| |
take dust, like Mistress Mall's picture? why dost
| take dust gather dust | Mistress Mall's picture ?, |
| |
thou not go to church in a galliard and come home in
| maybe a painting with a protective curtain |
| |
a coranto? My very walk should be a jig; I would not
| coranto a running dance |
| 1.3.130 |
so much as make water but in a sink-a-pace. What
| make water pee | sink-a-pace dance like the galliard |
| |
dost thou mean? Is it a world to hide virtues in?
| |
| |
I did think, by the excellent constitution of thy
| |
| |
leg, it was formed under the star of a galliard.
| star of astrological sign favorable to |
| | | |
| |
SIR ANDREW
| |
| |
Ay, 'tis strong, and it does indifferent well
| indifferent moderately (Sir Andrew is proudly |
| 1.3.135 |
in a dun-color'd stock. Shall we set about
| modest.) | dun grayish-brownish | stock stocking |
| |
some revels?
| |
| | | |
| |
SIR TOBY BELCH
| |
| |
What shall we do else? were we not born
| |
| |
under Taurus?
| Taurus the second sign of the Zodiac |
| | | |
| |
SIR ANDREW
| |
| |
Taurus! That's sides and heart.
| sides and heart (Sir Andrew is wrong. |
| | | Leo governs sides and heart.) |
| |
SIR TOBY BELCH
| |
| 1.3.140 |
No, sir; it is legs and thighs. Let me see thee
| legs and thighs (Sir Toby is right, but Taurus is |
| 1.3.141 |
caper; ha! higher: ha, ha! excellent!
| more commonly associated with neck and throat, |
| | | appropriate for drinkers.) |
| | Exeunt | |